Noticias Artículos
Buscar
ENVIAR NOTICIA TU CUENTA NOTICIAS ARTÍCULOS ZONAS AGENDA ENLACES STAFF CONTACTO RSS Feed
  
 
Santa Hates You    
(1094 palabras totales en este texto)     Versión para imprimir



      

Hola Jinxy, hola PS. Vuestro segundo álbum llamado 'Crucifix Powerbomb' está ya en las tiendas. ¿Cómo fue el trabajo en este nuevo álbum? ¿Fue todo tal como habíais planeado?

PS: Realmente bastante bien. Comenzamos en junio de 2009 y terminamos en diciembre. Siempre necestas algo más de lo que esperabas.
 

Vuestro EP 'Rocket Heart' ha sido publicado recientemente. ¿Qué  tipo de reacciones habéis recibido de él?

PS: Pues muy buenas. Hasta donde sé, el EP está agotado. Está, en todo caso, disponible sólo en algunas tiendas. Luego: ¡Un gran éxito¡
 

Ok, de vuelta al presente. Vuestro nuevo álbum se llama 'Crucifix Powerbomb'. ¿Qué hay detrás de éste título tan bombástico?

PS: (Risas). Por una parte, un álbum alucinante y por otra, una maravillosa llave de lucha libre cuando lo tecleas en Google. Esto era emocionante para nosotros. Jinxy vino un día y dijo que 'Crucifix Powerbomb' sería un gran título de álbum y como realmente era cierto, así lo hicimos.
 

¿Cómo veis vuestro desarrollo personal desde el primer álbum hasta el actual?

PS: No he tenido tiempo aún para perfilar el desarrollo. Aún estamos demasiado dentro de él mentalmente. Analiza la evolución se´ria el siguiente paso. Quizás la voz de Jinxy está un poco más presente en las canciones de lo que estaba en el primer álbum.
 

El tracklist suena muy emocionante y me produce curiosidad. Hablemos un poco de los títulos individuales. ¿A qué se refiere el título 'Hexenpolizei'? (policía de brujas, en alemán)

PS y J: (risas) Si, es sobre brujas.

J: Es sobre perseguir a criminales peligrosos.
 
PS: Y es un símbolo para una policía estatal, restricciones y privacidad, ya sea en la vida pública o en internet.
 

'God is Hiding under my Bed' (Dios se oculta bajo mi cama) es un título realmente brillante. Si no recuerdo mal, lo que se ocultaba bajo las camas eran monstruos malvados. ¿Por qué está DIOS bajo vuestra cama?

(PS y Jinxy ríen)
 
PS: Porque a) es la cama de Jinxy y b) Dios simplemente se sienta a veces bajo la cama de una mujer y espera a ver lo que hace la Iglesia Católica.
 
J: No quiero interpretar el texto y no quiero dar una dirección precisa de adónde va. Cada uno debería decidir por sí mismo cómo interpretarlo. He tenido una opinión crítica hacia la Iglesia Católica. Podemos ver a Dios como un pequeño monstruo. Frecuentemente repito la frase 'Dios no es un jugador en equipo'.  Creo que dejo bastante claro lo que pienso de ese tipo. 

¿Qué canción terminasteis antes?

PS: Yo diría que 'Rocket Heart'. Hemos tocado esa canción en varios festivales.

Y ¿en qué canción habéis trabajado más tiempo?

PS: Jinxy, ¿hay alguna canción que destaque?
 
J: No creo.
 
PS: No, todas nos llevaron el mismo tiempo para completarlas. Rápido o lento depende de cómo lo veas.
 

En 'Crucifix Powerbomb' hay canciones en alemán, italiano e inglés. ¿Cómo decidís en qué idioma deba ser contada cada historia?

PS: Depende de la canción. Es bastante fácil decidir. Es una sensación totalmente instintiva. Nos gustan los tres idiomas; yo personalmente siento el italiano como muy sexy. Además, el italiano es un idioma muy nuevo y refrescante para ser usado en la música Dark Electro e Industrial.
 

PS, si pudieras ser Dios por un día, ¿qué harías?

PS: Posiblemente la misma cosa que hago siempre. Levantarme tarde, y después tocar música hasta las tantas... y sssssi, quizás haría que cualquier persona que se comporte de manera vieolenta, se volviera un bebé al instante. Si alguien por ejemplo hace un disparo en una zona de guerra, sería convertido en un niño de tres meses. ¡En el acto! 
 

Descríbenos un día completamente normal en el hogar de Santa Hates You.

PS: Bien, ¿por dónde emplezo?... levantándome. Ok, alrededor de las 9 el despertador suena. Entonces desayuno y miro mis emails. Luego me siento como mi teclado y compongo un rato. Entonces viene Jinxy y me muestra sus nuevas letras. Nos lo pasamos muy bien. Al final de la tarde abrimos la primera botella de vino e intentamos cantar o yo le enseño a Jinxy las nuevas canciones que he hecho. Esto puede continuar a veces hasta las 5 o las 6 de la mañana. Puede ser necesario ir a por algunas provisiones, también. 
 
Los fines de semana, el transcurso es bastante diferente. Por la tarde dejamos de hacer música y decidimos a qué club queremos ir y con cuales de nuestros amigos queremos quedar antes. Realmente es bastante normal, ¿no?
 

¿Cómo es vuestra relación con los fans? ¿Os gusta encontraros con ellos o tenéis problemas con admiradores histéricos y pesados de ambos sexos?

PS: Los fans recientes de Santa Hates You con los que nos hemos encontrados son los mejores fans que puedes desear.
 
J: ¡Sí, los mejores!
 

¿Así que sin incidentes?

J: No.
 
PS: En absoluto. Pero eso es normal en esta escena, de todas formas. Puedo hablar también desde el punto de vista de mi otra banda (Project Pitchfork). Podemos estar orgullosos de cómo nos tratamos en nuestra escena; de cómo los fans tratan a las bandas y viceversa.
 

¿Cómo pintan los conciertos para 2010? ¿Dónde os veremos en directo?

PS: Desafortunadamente no lo tengo todo en mi cabeza, pero toda la gente que esté interesada puede echar un vistazo en nuestra página de myspace. Siempre publicamos las últimas fechas ahí.
 

¿Os ha ocurrido algo vergonzoso en el escenario?

PS: Con Santa Hates You aún no.
 
J: Oh, sí. Una vez mis pantalones de latex eran de una talla más grande de la cuenta.
 
(PS ríe)
 
J: Y durante el concierto, gradualmente se me iban cayendo. Parecían pequeños pantalones bombachos.
 
PS: Bombachos de goma. 
 
J: Pero nadie se dio cuenta excepto yo.
 
PS: En el escenario te puede pasar cualquier cosa. Puedes tropezar con un cable. Lo principal es no hacerte daño a tí o a los demás.
 

¿Cuales son vuestros sueños o planes para el futuro?

PS: Estamos esperando para ver las reacciones del nuevo álbum. Los primeros signos son prometedores. Entonces esperamos que podamos dar conciertos a menudo. Y estamos realmente ansiosos por el nuevo álbum ya. Normalmente cuando tienes un álbum listo te dices a tí mismo: Aún haría esto o aquello. Así que ahora tengo nuevas ideas e inspiración para nuevas canciones. 
 

Ok, ¡muchas gracias por vuestras respuestas y mucha suerte con vuestro segundo álbum! Quizás aún tenéis unas palabras finales para vuestros fans.

PS: Quisiera decir lo siguiente a los lectores: Gracias por apoyar esta escena. Esto naturalmente va para todos los magazines online, radios, etc. Todos ayudáis a mantener esta escena muy variopinta y aún oscura. ¡Es algo hermoso, y estamos orgullosos de vosotros!



Entrevista realizada por: Lucy - [MAR:10]

Enlaces de Interés: [Santa Hates You] # [Myspace]

*(Derechos Reservados)*

[ Volver Entrevistas | Índice de las Secciones ]

Búsqueda de Artículos relacionados

Por Autor: Lucy

Enlaces Relacionados dentro de Sonidobscuro
(Entra como usuario registrado y tendras mas prestaciones)

Búsqueda por :   Project Pitchfork

Project Pitchfork
en la Sección: Entrevistas

Project Pitchfork - 'Dream, Tiresias!'
en la Sección: Reseñas

Unheilig / Project Pitchfork - 'Ich will leben'
en la Sección: Reseñas

Project Pitchfork - 'Kaskade'
en la Sección: Reseñas

Project Pitchfork
en la Sección: Artistas

Project Pitchfork - 'Nun' (Trilogía)
en la Sección: Reseñas

  
 
Copyright © Sonidobscuro. Todos los derechos reservados